Јас сум првиот холандски поет што ја добива оваа награда и тоа ми претставува голема чест, порача Брасинга, добитничка на „Златен венец“
- Многу поети од други култури се пренесени на холандски јазик: Данте, Шекспир, Чехов… Како мал јазик, ние секогаш се храневме од она што се создаваше на другите јазици и тоа е една од двете причини зошто бев преведувач.
- Суштината на поезијата е во живиот однос кон јазикот и во играта со зборовите што машините не можат да го заменат, истакна на денешната прес-конференција во Струга добитничката на „Златниот венец“ на 65-тото издание на Струшките вечери на поезијата, холандската поетеса Анеке Брасинга.
Извори
-
Анеке Брасинга: Суштината на поезијата е во живиот однос кон јазикот и во играта со зборовите што машините не можат да го заменат
Извор: republika.mk
-
Јас сум првиот холандски поет што ја добива оваа награда и тоа ми претставува голема чест, порача Брасинга, добитничка на „Златен венец“
Извор: novamakedonija.com.mk
Повеќе статии
Во Брисел потпишан договорот за учество во EU4Health – европска поддршка за реформите во македонското здравство
9 извори
Ласовска: Количината на запленет кокаин е далеку поголема од она што го правело МВР во време на СДС
4 извори
Средба на Сиљановска-Давкова со Луис Гарсија Монтеро, директор на Институтот „Сервантес“
5 извори